Archive for April 7th, 2008

Apr 07 2008

Acts 10:9-19 Unclean, Impure, Clean; and Parasha Tazria

Published by israel under Commentaries

I think I’ve discovered a connection between Parasha Tazria, Bava Metzia 86a, and Acts 10.

Acts 10:9-19

9 About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
10 He became hungry and wanted something to eat, and while the meal was being prepared, he fell into a trance.
11 He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. ”
12 It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles of the earth and birds of the air.
13 Then a voice told him, “Get up, Peter. Kill and eat.”

14 “Surely not, Lord!” Peter replied. “I have never eaten anything impure or unclean.”

15 The voice spoke to him a second time, “Do not call anything impure that God has made clean.”

16 This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven.

17 While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon’s house was and stopped at the gate.
18 They called out, asking if Simon who was known as Peter was staying there.

19 While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, “Simon, three men are looking for you.
20 So get up and go downstairs. Do not hesitate to go with them, for I have sent them.”

Summary of Parasha Tazria
“The Parshah of Tazria continues the discussion of the laws of Tumah v’Taharah, ritual impurity and purity.

Tzaraat (”leprosy”) is a supra-natural plague, which also can afflict garments. If white or pink patches appear on a person’s skin (dark red or green in garments), a Kohen is summoned. Judging by various signs, such as an increase in size of the afflicted area after a seven-day quarantine, the Kohen pronounces it tameh (impure) or tahor (pure).

A person afflicted with tzaraat must dwell alone outside of the camp (or city) until he is healed. The afflicted area in a garment is removed; if the tzaraat spreads or recurs, the entire garment must be burned.”

Talmud, Bava Metzia 86a
“It was debated in the Academy of Heaven: If the white patch precedes the white hair, it is impure; if the white hair precedes the white patch, it is pure; but what if there is doubt (as to which came first)?

The Holy One, Blessed be He, said: It is pure.

The entire Academy of Heaven said: It is impure.

Said they: Who shall decide it for us? Rabbah bar Nachmeini. For Rabbah bar Nachmeini had declared: I am singular[ly knowledgeable] in the laws of tzaraat… They dispatched a messenger [to bring him to heaven]… Said [Rabbah]: Tahor! Tahor! (Pure, pure).”

Lubavitcher Rebbe
“The “Academy of Heaven” is an allusion to the filling light, while “the Holy One” (kedushah, holiness, means transcendence) connotes the “encompassing” light of G-d. So regarding the case in which there is doubt as to whether the white hair came before or after the white patch, the “Academy of Heaven” is inclined to declare this a case of tzaraat. For this is the divine perspective on man that recognizes man’s selfishness. If tzaraat is a possibility, we must suspect that it has indeed occurred.

“The Holy One,” however, sees man as an essentially selfless being. From the standpoint of the “encompassing” light, tzaraat is an anomaly. If there is clear and conclusive evidence that a person has indulged his escapist desires to such an extreme, the laws of tzaraat apply. But where there is doubt, this divine perspective is inclined to declare him pure.”

“Rabbah bar Nachmeini was “singular in the laws of tzaraat.” He was a human being, but a human being who had so thoroughly devoted himself to G-d’s Torah that he had uncovered its singular core–uncovered the divine vision of reality as it relates to the very essence of G-d rather than to either the “filling” or the “encompassing” elements of His light.

When Rabbah bar Nachmeini pondered the laws of human selfishness and selflessness, he saw man as G-d Himself sees him: as a creation utterly devoted to the will of its Creator. A creation who, even if touched by the possibility of a shov-deficiency malady, is invariably declared: Pure! Pure!

The issue in Acts 10 is not a debate between unclean and clean, but between unclean and impure. Two Greek words are used “koinos,” and “akathartos,” impure, and unclean. There difference between the two is that koinos means ritually impure, and akathartos refers to the Hebrew word tamai, a concept of intrinsic uncleanness. Tamai is contrasted to tahor, another Hebrew word that means clean, pure. Some of the animals listed in the vision, such as reptiles, are called in the previous Torah portion of Shemini, “tamai.” Other animals considered “tamai” (or if we want to stick with the Greek Septuagint’s translation of tamai, “akathartos”) are the pig, vulture, bat, and others. They are contrasted from animals that are “tahor” or clean, such as animals that have a split hoof and chew the cud, such as sheep, and cattle - which are acceptable for sacrifice. It is important to note that nothing that God declares is originally tamai (and thus intrinsically unclean)can be made tahor (ritually pure).

It will help to keep the following guide in mind when reading Acts 10:

- The Hebrew has only one word for unclean: tamai. The Greek translation splits this out into two concepts: akathartos (instrinsically “unclean”) and koinos (”common” or “impure” ritually unclean due to contact with that which is akathartos).

- The Hebrew has only one word for clean: tahor.

God’s command to Peter to “rise up, kill, and eat” is a reference in Greek to the Hebrew concept of sacrifice, the Greek says “thusia kai phago.” To “rise” is to make aliyah - to “go up” as in “go up to the mountain of the Lord,” or go up to Jerusalem” and make sacrifice. And we know from previous scripture that God only accepts the sacrifice from “tahor” animals, and not “tamai.” For example, God isn’t going to accept the sacrifice of a pig anytime soon, no matter how “holy” man could try to make it. A pig is still a pig.

So why did Peter object? Because had he sacrificed a tahor animal (sheep for example), and if any of the other animals which were tamai (such as a pig, or vulture) were to touch it, it would render the tahor animal as tamai - the slaughtered sheep carcass would no longer be clean, but ritually unclean - or impure. We find an example of this concept in Gen 15:11 “Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away.”

In other words, the clean animal sacrifice would be made koinos - impure, because it would come in contact with akathartos - unclean animals. Thus for Peter to “eat” of such a ritually impure sacrifice, would make Peter tamai/koinos, a condition that Peter reiterates back to God that he has never eaten anything akathartos (unclean, like a pig) or koinos (common/ie ritually impure, like a sheep carcass being defiled by a vulture).

Yet God himself responds to Peter: regarding that which he just commanded him to “rise, kill, and eat” (ie the sheep carcass), to not call anything (the sheep sacrifice) koinos - ritually impure (because it came in contact with unclean animals), which God has made clean (God made the ritually impure, pure again). In other words, a sheep for example, though originally clean, would come into contact with a animal that is akathartos - such a vulture, and would thus be made impure; but God was saying the He is able to make that which is ritually impure, pure again. Contrary to the common (no pun intended) understanding of this vision, God is not telling Peter to “not call anything unclean (like a pig) that which God has made clean” - implying that God can make intrinsically unclean “akathartos” animals somehow “clean”; but rather is telling Peter that the impurity of the koinos sheep, can be made clean again, because the sheep is still a sheep! In other words, the sheep is koinos because it was not akathartos to begin with, even when it became defiled with akathartos animals, and as such, God is able to make koinos animals clean again! God made this vision happen three times. Peter was pondering what this mean, when three Gentiles knocked on his door.

This totally changed Peter’s paradigm concerning the Gentiles. For it was standard belief in Jewish circles that Gentiles were intrinsically unclean, ie akathartos, and thus without hope of eternal life, because akathartos/instrinsically unclean creatures (like a pig, vulture, or bat) can never be made clean! Thus the reason for the belief of Jewish conversion of the Gentiles - to change their stripes so to to speak, so they could be made “clean,” and thus have eternal life.

But God was telling Peter that the three Gentiles knocking on his door are NOT TO BE CONSIDERED AKATHARTOS/UNCLEAN, but rather likened to “clean animals ” which came in contact with unclean “akathartos” animals (paganism) and thus were only made koinos/impure and not made “akathartos” unclean! Not only that, but God can make that which is koinos, pure/clean again, and this forever changed Peter’s approach to the Gentiles who were coming to faith. The Gentiles didn’t need to be “made Jewish” by human hands, and thus change their stripes and become “Jewish” to be saved, but rather like Jews already, need to be given the Spirit of God, ie “born again” by faith in Yeshua:

Acts 11:17 So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?”

Just as in the Talmudic midrash above on Parasah Tazria, and the response of Rabbah bar Nachmeini, God views all mankind as pure, clean creatures that when they become defiled, is a malady that can be taken care of because they are themselves intrinsically, created, clean! Once clean they are thus able to commune with God (typified by being able to enter the Tabernacle with their uncleanness removed). Conversion to “change the stripes” of a Gentile to a Jew isn’t necessary (because Gentiles are like Jews, created in the image of God, clean, pure, but became defiled with paganism, and need to be made clean). That this conclusion can be drawn from rabbinic literature is astounding, which many times teaches the opposite.

Following the perspective of the Torah to immerse items that were previously tahor, but made tamai due to contamination with that which was tamai, Peter asks the obvious question ” who are we to forbid immersion (Acts 10:47)” - and thus the Gentiles, like the articles of clothing, in Parasha Tazria, were immersed in recognition that they were no longer tamai… koinos/ritually impure.

No responses yet

Apr 07 2008

Matt 5:21-25 Raca, Fool, Murder; and Parasha Mishpatim

Published by israel under Commentaries

Matthew 5:22
But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca, ‘ is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.

I find it interesting that this parallels a section in Parasha Mishpatim:

Exodus 21:
15. And one who strikes his father or his mother shall surely be put to death.
16. And whoever kidnaps a man, and he is found in his possession, shall surely be put to death.
17. And one who curses his father or his mother shall surely be put to death.

According to Rashi:
[God] interrupts the subject [of discussing sins against parents] and writes, “and whoever kidnaps a man” between [the verses] “one who strikes his father or his mother” and “one who curses his father or his mother.” It appears to me that that is [the underlying reason for] the controversy [found in Sanh. 85], that one Tannaic master believes that we are comparing striking [someone] to cursing [i.e., just as one is liable only if one curses a person who keeps the commandments as befits a Jew (see Exod. 22:27), so too is one liable only for striking a person who keeps the commandments, but not for striking a Cuthite], and the other master believes that we do not compare cursing to striking [and thus one would be liable for striking a Cuthite even though he does not keep the commandments]. -[Rashi, referring to Sanh. 85b]

Since Yeshua says “brother,” I would assume he falls on the side of the first Tannitic master, who says that cursing another who keeps the commandments (this one is a brother) is equal to striking a person who keeps the commandments - and thus to curse a “brother” is a liable offense answerable to the Sanhedrin, since it is equal to striking them. Yeshua takes this application further by explaining different kinds of curses:

We see that calling a “brother” “Raca,” ie “empty-headed,” is a lesser charge of competence, and is still a liability that the Sanhedrin would be responsible for determining,

but to call a “brother” a “Fool,” ie “hopeless,” (see Proverbs for a definition of a fool) is to curse someone to the point that they are unable to take on a status of one who obeys the commandments of God in the eyes of one calling them such - ie they declare that such a person is not a believer and is hopelessly unable to become one - and thus by implication and application is reasoned as not a “brother,” and not capable of being a “brother”, in the eyes of one calling them a “fool.”

Yeshua equates the severity of this to murder, which preceded his argument:

Matt 5:21″You have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.’ ”

Which interestingly enough proceeds after Ex 21:17:

Ex 21:18 And if men quarrel, and one strikes the other with a stone or with a fist,

which explains each progressive result of severity of striking someone, ultimately leading in death:

Ex 21:23. But if there is a fatality, you shall give a life for a life,

and then explains the lesser “liable” punishments:

24. an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
25. a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise.

This indicates then that Yeshua understands the Torah’s ruling on cursing one’s brother is a liability equal to the curse being made. To call someone “raca” is a lesser offense, probably equatable to “a bruise for a bruise.” Thus to call a fellow believer a “fool” in the eyes of Torah, and of the Messiah, is to essentially be equated with taking someone’s (eternal) life, which will then be also demanded of yours.

Anticipating this, Yeshua then teaches:

Matt 5:
23″Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
24leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

First it’s interesting to note that he says “remember that your brother,” when calling someone “fool” by my studies seems to indicate that you no longer consider someone capable of being a “brother” - to seek reconciliation requires that one re-consider their judgment of hopeless of the individual. It is not we who judge someone’s hopelessness when it comes to the gospel, it is HaShem’s.

Seeing as how Parasha (Torah portion) “Mishpatim” (Judgements) is immediately followed by the description of the Tabernacle in Parasha Terumah, I think highlights what Yeshua meant when he mentions immediately after his warning, that before “offering your gift at the altar” that one should “first go and be reconciled to your brother, and then come” back to the altar.

Interestingly enough, in case we missed it, and refuse to heed Yeshua’s words on this matter, Ex 21:14, which preceeds the cursing and striking of a mother and father, says, “But if a man plots deliberately against his friend to slay him with cunning, [even] from My altar you shall take him to die.”

If we think of the “altar” as a reference to meeting God, who is our Judge, then the rest of Yeshua’s teaching on the matter finally makes more sense too:

Matt 5:
25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
26 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.

No responses yet

-->